Localização de Software: explore a tradução dentro deste setor

Vivemos em um mundo altamente globalizado, onde a indústria brasileira segue em constante crescimento. Neste cenário, a localização de software se mostra uma poderosa aliada para empresas que desejam expandir seus negócios para novos mercados.

À medida que os setores se desenvolvem, empresas inovadoras impulsionam seus investimentos em soluções de localização de alta qualidade, permitindo que seus produtos alcancem um público global e conquistem novos clientes.

No entanto, para que este crescimento consiga de fato atingir novas oportunidades, os produtos e serviços devem se adaptar à cultura, idioma e necessidades específicas de cada região.

Sabemos do potencial da localização de software em meio a estas oportunidades, por isso desenvolvemos um conteúdo especial para te ajudar a entender este mercado.

Neste conteúdo você verá:

  • O que é localização de software?
  • Fases da localização de software
  • A importância da localização de software
  • Dicas para uma localização eficaz

Boa leitura!

O que é localização de software?

Localização de software, ou como também é conhecida, localização de aplicativos, é o processo de adaptar um software para um determinado mercado ou região. Para isso, levamos em consideração diversos fatores como idioma, cultura, formatos de data e hora, moeda, etc. 

O objetivo da localização é tornar o software mais acessível e fácil de usar para o público-alvo, aumentando sua aceitação e adoção. Vejamos alguns exemplos de localização de software:

  • Tradução de textos e interfaces: tradução do texto do software, incluindo menus, mensagens de erro e documentação, para o idioma local.
  • Adaptação de formatos de data e hora: a formatação de datas e horas é ajustada para corresponder às convenções locais. 

Por exemplo, nos Estados Unidos, as datas são geralmente formatadas como “mm/dd/aaaa”, enquanto no Brasil, o formato mais comum é “dd/mm/aaaa”.

  • Conversão de moeda: os valores monetários são convertidos para a moeda local.
  • Adaptação de imagens e gráficos: imagens e gráficos que podem ser considerados ofensivos ou inapropriados em uma cultura, podem ser adaptados ou substituídos por outros mais adequados.
  • Adequação de leis e regulamentações: o software deve estar em conformidade com as leis e regulamentações locais, como leis de privacidade e proteção de dados.

Lembrando que a localização de software é um processo complexo que requer expertise em diversas áreas, como tradução, linguística, cultura e tecnologia.

Portanto, a contratação de profissionais qualificados para realizar a localização de software é uma necessidade. Deste modo, é possível garantir que o resultado final seja de alta qualidade e atenda às expectativas do público-alvo.

Leia também: Desafios e Oportunidades da Tecnologia na Tradução: o Impacto da Inteligência Artificial e Ferramentas Automáticas

Fases da localização de software

As fases da localização de software podem variar um pouco de acordo com o processo específico utilizado por cada empresa ou equipe. No entanto, de modo geral, ele pode ser dividido nas seguintes etapas:

Análise e planejamento

Nesta etapa, os objetivos da localização são definidos, o público-alvo é identificado e os requisitos do projeto são levantados.

Aqui também é importante analisar o software original, identificar os elementos que precisam ser localizados e determinar o escopo do projeto. Além disso, nesta etapa também são definidos o orçamento e o cronograma.

Preparação do conteúdo

Nesta fase, o conteúdo do software original é preparado para a tradução. Isso pode envolver a extração de texto do código-fonte, a criação de arquivos de tradução e a formatação do texto para facilitar o processo.

Tradução

Aqui o texto do software é realmente traduzido para o idioma local por profissionais experientes na localização de software. A utilização de ferramentas de tradução assistida por computador (CAT) é uma boa estratégia para aumentar a produtividade e a consistência das traduções.

Revisão e teste

Assim como a tradução em si, a etapa das revisões também é vital para o resultado do projeto, desta forma pode-se garantir que as traduções estejam precisas, completas e adequadas ao público-alvo.

Nesta fase o software localizado também é testado para garantir que funcione corretamente no idioma local e que a experiência do usuário seja satisfatória.

Implementação

Tanto as traduções, quanto às alterações localizadas são implementadas no software original. Isso pode envolver a atualização do código-fonte, a criação de novos recursos e a adaptação da interface do usuário.

Publicação e lançamento

Neste ponto, o software localizado é publicado e lançado para o público-alvo. Lembre-se de realizar campanhas de marketing e treinamento para conscientizar o público sobre o software localizado e como usá-lo.

Manutenção

O software localizado precisa ser mantido para garantir que ele esteja atualizado com as últimas mudanças no software original e que continue a funcionar corretamente no idioma local. 

Esse processo pode envolver a tradução de novas funcionalidades, a correção de bugs e a adaptação do software para novas versões do sistema operacional.

A importância da localização de software

Até aqui você já compreendeu o que é a localização de software e suas fases, mas ainda resta entender, porque essa funcionalidade é tão importante no mercado.

Dentro do mercado empresarial, a localização de software ganhou espaço em meio a empresas que desejam alcançar um público global, se destacando no mercado competitivo atual.

Alguns aspectos que traduzem essa importância são:

  • ampliação da base de usuários;
  • aumento da competitividade;
  • melhoria da experiência do usuário;
  • fortalecimento da imagem da marca;
  • atendimento às demandas globais;
  • maior retorno sobre investimento;
  • crescimento sustentável.

Neste sentido, a localização de software abandona a ideia de custo adicional, assumindo o papel de investimento estratégico, garantindo o sucesso das empresas no mercado globalizado.

Leia também: O mercado de trabalho para tradutores

Dicas para uma localização eficaz

Até aqui trouxemos para você o lado teórico da localização de software, mas não queremos te deixar apenas na teoria. Então aqui vão algumas sugestões e dicas práticas para te ajudar em cada uma das fases da localização.

  • Planejamento e preparação
  • defina seus objetivos;
  • identifique seu público-alvo;
  • análise o software original;
  • defina o escopo do projeto;
  • estabeleça um orçamento e um cronograma realistas.

 

  • Localização
  • utilize tradutores profissionais;
  • garanta a precisão e a consistência das traduções;
  • adapte o software à cultura local
  • teste o software localizado

 

  • Implementação e lançamento
  • implemente as traduções e as alterações localizadas no software original;
  • publique e lance o software localizado para o público-alvo;
  • realize campanhas de marketing e treinamento para conscientizar o público sobre o software localizado e como usá-lo.

 

  • Manutenção
  • mantenha o software localizado atualizado com as últimas mudanças no software original;
  • traduza novas funcionalidades e corrija bugs no idioma local;
  • adapte o software localizado para novas versões do sistema operacional.

E então, curtiu o conteúdo? Nosso principal objetivo aqui é tirar suas principais dúvidas e prepará-lo para o mercado com conteúdos direcionados e acessíveis.

Mas sabe o que pode te deixar ainda mais qualificado para atuar com localização de software? O curso de tradução da Phorte, altamente avaliado pelo MEC. Ele foi planejado para profissionais do futuro, que querem se qualificar com as mais novas tendências, metodologias e se manter competitivo sempre.

Leia também: Conheça os diferenciais das graduações da Faculdade Phorte

Acesse agora mesmo a página exclusiva do Curso de Tradução e Interpretação da Faculdade Phorte e dê o primeiro passo para uma carreira de sucesso.

Artigos que você pode gostar