Localização de Software: explore a tradução dentro deste setor

Vivemos em um mundo altamente globalizado, onde a indústria brasileira segue em constante crescimento. Neste cenário, a localização de software se mostra uma poderosa aliada para empresas que desejam expandir seus negócios para novos mercados.

À medida que os setores se desenvolvem, empresas inovadoras impulsionam seus investimentos em soluções de localização de alta qualidade, permitindo que seus produtos alcancem um público global e conquistem novos clientes.

No entanto, para que este crescimento consiga de fato atingir novas oportunidades, os produtos e serviços devem se adaptar à cultura, idioma e necessidades específicas de cada região.

Sabemos do potencial da localização de software em meio a estas oportunidades, por isso desenvolvemos um conteúdo especial para te ajudar a entender este mercado.

Neste conteúdo você verá:

  • O que é localização de software?
  • Fases da localização de software
  • A importância da localização de software
  • Dicas para uma localização eficaz

Boa leitura!

O que é localização de software?

Localização de software, ou como também é conhecida, localização de aplicativos, é o processo de adaptar um software para um determinado mercado ou região.

Para isso, levamos em consideração diversos fatores como idioma, cultura, formatos de data e hora, moeda, etc. 

O objetivo da localização é tornar o software mais acessível e fácil de usar para o público-alvo, aumentando sua aceitação e adoção. Vejamos alguns exemplos de localização de software:

  • Tradução de textos e interfaces: tradução do texto do software, incluindo menus, mensagens de erro e documentação, para o idioma local.
  • Adaptação de formatos de data e hora: a formatação de datas e horas é ajustada para corresponder às convenções locais. 

Por exemplo, nos Estados Unidos, as datas são geralmente formatadas como “mm/dd/aaaa”, enquanto no Brasil, o formato mais comum é “dd/mm/aaaa”.

  • Conversão de moeda: os valores monetários são convertidos para a moeda local.
  • Adaptação de imagens e gráficos: imagens e gráficos que podem ser considerados ofensivos ou inapropriados em uma cultura, podem ser adaptados ou substituídos por outros mais adequados.
  • Adequação de leis e regulamentações: o software deve estar em conformidade com as leis e regulamentações locais, como leis de privacidade e proteção de dados.

Lembrando que a localização de software é um processo complexo que requer expertise em diversas áreas, como tradução, linguística, cultura e tecnologia.

Portanto, a contratação de profissionais qualificados para realizar a localização de software é uma necessidade.

Deste modo, é possível garantir que o resultado final seja de alta qualidade e atenda às expectativas do público-alvo.

Leia também: Desafios e Oportunidades da Tecnologia na Tradução: o Impacto da Inteligência Artificial e Ferramentas Automáticas

Fases da localização de software

As fases da localização de software podem variar um pouco de acordo com o processo específico utilizado por cada empresa ou equipe. No entanto, de modo geral, ele pode ser dividido nas seguintes etapas:

Análise e planejamento

Nesta etapa, os objetivos da localização são definidos, o público-alvo é identificado e os requisitos do projeto são levantados.

Aqui também é importante analisar o software original, identificar os elementos que precisam ser localizados e determinar o escopo do projeto.

Além disso, nesta etapa também são definidos o orçamento e o cronograma.

Preparação do conteúdo

Nesta fase, o conteúdo do software original é preparado para a tradução. Isso pode envolver a extração de texto do código-fonte, a criação de arquivos de tradução e a formatação do texto para facilitar o processo.

Tradução

Aqui o texto do software é realmente traduzido para o idioma local por profissionais experientes na localização de software.

A utilização de ferramentas de tradução assistida por computador (CAT) é uma boa estratégia para aumentar a produtividade e a consistência das traduções.

Revisão e teste

Assim como a tradução em si, a etapa das revisões também é vital para o resultado do projeto, desta forma pode-se garantir que as traduções estejam precisas, completas e adequadas ao público-alvo.

Nesta fase o software localizado também é testado para garantir que funcione corretamente no idioma local e que a experiência do usuário seja satisfatória.

Implementação

Tanto as traduções, quanto às alterações localizadas são implementadas no software original. Isso pode envolver a atualização do código-fonte, a criação de novos recursos e a adaptação da interface do usuário.

Publicação e lançamento

Neste ponto, o software localizado é publicado e lançado para o público-alvo. Lembre-se de realizar campanhas de marketing e treinamento para conscientizar o público sobre o software localizado e como usá-lo.

Manutenção

O software localizado precisa ser mantido para garantir que ele esteja atualizado com as últimas mudanças no software original e que continue a funcionar corretamente no idioma local. 

Esse processo pode envolver a tradução de novas funcionalidades, a correção de bugs e a adaptação do software para novas versões do sistema operacional.

A importância da localização de software

Até aqui você já compreendeu o que é a localização de software e suas fases, mas ainda resta entender, porque essa funcionalidade é tão importante no mercado.

Dentro do mercado empresarial, a localização de software ganhou espaço em meio a empresas que desejam alcançar um público global, se destacando no mercado competitivo atual.

Alguns aspectos que traduzem essa importância são:

  • ampliação da base de usuários;
  • aumento da competitividade;
  • melhoria da experiência do usuário;
  • fortalecimento da imagem da marca;
  • atendimento às demandas globais;
  • maior retorno sobre investimento;
  • crescimento sustentável.

Neste sentido, a localização de software abandona a ideia de custo adicional, assumindo o papel de investimento estratégico, garantindo o sucesso das empresas no mercado globalizado.

Leia também: O mercado de trabalho para tradutores

Dicas para uma localização eficaz

Até aqui trouxemos para você o lado teórico da localização de software, mas não queremos te deixar apenas na teoria. Então aqui vão algumas sugestões e dicas práticas para te ajudar em cada uma das fases da localização.

Planejamento e preparação

  • defina seus objetivos;
  • identifique seu público-alvo;
  • análise o software original;
  • defina o escopo do projeto;
  • estabeleça um orçamento e um cronograma realistas.

Localização

  • utilize tradutores profissionais;
  • garanta a precisão e a consistência das traduções;
  • adapte o software à cultura local
  • teste o software localizado

Implementação e lançamento

  • implemente as traduções e as alterações localizadas no software original;
  • publique e lance o software localizado para o público-alvo;
  • realize campanhas de marketing e treinamento para conscientizar o público sobre o software localizado e como usá-lo.

Manutenção

  • mantenha o software localizado atualizado com as últimas mudanças no software original;
  • traduza novas funcionalidades e corrija bugs no idioma local;
  • adapte o software localizado para novas versões do sistema operacional.

E então, curtiu o conteúdo? Nosso principal objetivo aqui é tirar suas principais dúvidas e prepará-lo para o mercado com conteúdos direcionados e acessíveis.

Mas sabe o que pode te deixar ainda mais qualificado para atuar com localização de software? O curso de tradução da Phorte, altamente avaliado pelo MEC.

Ele foi planejado para profissionais do futuro, que querem se qualificar com as mais novas tendências, metodologias e se manter competitivo sempre.

Leia também: Conheça os diferenciais das graduações da Faculdade Phorte

Acesse agora mesmo a página exclusiva do Curso de Tradução e Interpretação da Faculdade Phorte e dê o primeiro passo para uma carreira de sucesso.

Você também vai gostar:

Em sua 20ª Edição, o Encontro Internacional Phorte conecta grandes nomes da educação física a profissionais de todo o Brasil.

Em sua 20ª Edição, o Encontro Internacional Phorte conecta grandes nomes da educação física a profissionais de todo o Brasil.

Entre os dias 19 e 27 de julho, a Faculdade Phorte realizou o 20º Encontro Internacional Phorte em sua sede na cidade de São Paulo. A edição seguiu a tradição…
1º Encontro internacional Pikler marca avanço da abordagem pedagógica no Brasil

1º Encontro internacional Pikler marca avanço da abordagem pedagógica no Brasil

No último final de semana (dias 26 e 27 de julho), a Faculdade Phorte sediou e promoveu o 1º Encontro Internacional de Pikler em São Paulo. O evento contou com referências da pedagogia…
Imersão de Tradução Audiovisual Oferece Aulas Práticas Gratuitas com Certificado

Imersão de Tradução Audiovisual Oferece Aulas Práticas Gratuitas com Certificado

Participe da Imersão de Tradução Audiovisual da Faculdade Phorte, com aulas online e práticas sobre legendagem, dublagem, tradução para games e audiodescrição.
    Seu carrinho
    Seu carrinho está vazioRetornar as compras